? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1415
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Vladislavis (25 марта 2020 14:51) №14
    #
Мега опытный переводчик
RavenX3, ты сам виноват в такой реакции на себя. А "дальше ничитал" только доказывает это.
RavenX (25 марта 2020 14:32) №13
    #
Переводчик
Vladislavis, Никогда тебя не любил из-за твоей агрессии, после слова УМНИК не стал читать чё ты там дальше настрочил. Я написал вполне спокойный комментарий, на который можно было так-же спокойно ответить, но если твой характер не позволяет тебе разговаривать адекватно, то до свидания.
alhenman (25 марта 2020 14:17) №12
    #
Посетители
Vladislavis, не тапком, а чем потверже. Один только предпоследний фрейм на третьей странице чего стоит. Полная бессмыслица.
Vladislavis (25 марта 2020 14:05) №11
    #
Мега опытный переводчик
RavenX3, ты, умник, дальше 2-х комментариев там хотя бы читал? Если переводчик не может в тайп - это одно. Если он плюёт на всю адекватность перевода во имя дословности - это уже совсем другое. Таких надо тапком бить, чтобы не вырос вичер.
RavenX (25 марта 2020 12:41) №10
    #
Переводчик
Странные вы люди. Да, перевод не самый лучший, но когда недавно Onegin98 выложил 2 своих ужасных перевода с ужасным тайпом, вы будто ничего и не заметили и поигнорили, а тут накинулись. Возможно, вы ему ничего не писали потому, что с ним уже всё понятно и ему всё равно на вас чё вы там пишите. Тут, очевидно же, что надо критиковать, но только с мотивационной целью, как это сделал Mucopurulence_E.
Matematika (25 марта 2020 11:58) №9
    #
Посетители
Печально, что такая хорошая манга, на машинном переводе. a003
Gamerzzz (25 марта 2020 11:45) №8
    #
Переводчик
"могу забеременеть если кончу в тебя"

a052 Переводчик...
Gamerzzz (25 марта 2020 11:26) №7
    #
Переводчик
"страсть чувствует себя хорошо"

Переводчик, Вы совсем рассудок потеряли? Вам не говорили никогда что во фразе смысл быть должен? a123
Mucopurulence_E (25 марта 2020 11:15) №6
    #
Мега опытный переводчик
Впихну свои 5 копеек.
Суй текст в word, пусть он ошибки ищет. Но при этом все равно читай текст, т.к. можно написать без ошибок, но неправильно (побольше/по больше).
Английские стоны и звуки или переводи или работай на японских сканах, чтобы ничего английского не осталось.
Еще почитай про тайпсет. Очень важная тема.
Mokeno (25 марта 2020 11:02) №5
    #
Посетители
Мне даже зарегистрироваться пришлось, чтобы отписаться тут, особенно после этого "вроде ошибок больше нет".
И это я даже не искала их, а просто глянула немного. Но, к примеру, :
8 страница. Слово "побольше" пишется слитно.
"видишь" пишется через И.
15 страница. Глаза чуть не вытекли. Пишется "угомонись", а не угаманись. Дальше пока даже читать не стала.
tynblpb (25 марта 2020 08:25) №4
    #
Опытный переводчик
https://x5.h-chan.me/mangaka/9112/
Автор - Piririnegi.
Upd. Перечитал анлейт. Мда... Перевод очень неочень. Всё перепутано и переврано.
xFuik (25 марта 2020 06:08) №3
    #
Посетители
5 страница, второй фрейм слева вверху. "Откуда" пишется слитно, соответственно перенос должен выглядеть так:
От-
Куда
mimi_kotik (25 марта 2020 05:15) №2
    #
Переводчик
imbirniy, Да, спасибо, сейчас исправлю!
imbirniy (25 марта 2020 05:06) №1
    #
Посетители
4 страница, правильно "гермафродит"; 15 страница, фрейм справа внизу не переведен. Вроде ошибок больше нет.
Спасибо за проделанную работу!
44 Комментариев






140.85412025452